Les Regards de l'ICART 2020

Les Regards de l'ICART 2020 logo
Les Regards de l'ICART 2020

Is this your festival?

Is this your festival?

General Information

edition

2nd

organizer

Noémie Didier

head of communication/chargée de communication

Contact details

Web & social

About the festival

This competition has been created by renowned ICART school, teaching cultural mediation since 1963.
Cette compétition a été créée par la réputée école de management et de la culture, l'ICART, fondée en 1963.

This school located on the Champs-Elysées is also based in New York city and Shanghai.
L'école, située sur les Champs Elysées a également des campus à New York et à Shanghai.

Each year, fifth year students organized a short films contest, in order to discover current or future cinema talents.
Chaque année, les étudiants de 5ème année, organisent une compétition de courts métrages dans le but de découvrir les talents actuels ou futur du cinéma.

The theme of this year is : the "game" (whatever game it is)...
Le thème de cette année est : le "jeu" (cela peut comprendre n'importe quel type de jeu)...

One thousand and five hundreds euros are awarded to the winner. A professional jury will examine the films received, after a first selection by the students.
1500 euros seront remis au gagnant. Un jury professionnel examinera les films reçus, après une première sélection par les étudiants.

Apart from the "Grand prix", there are also five other prizes (best script, best music, best actor or actress, and a special prize given by the students themselves).
Outre le "Grand prix", cinq autres prix sont également décernés (meilleur scénario, meilleure musique, meilleur acteur ou actrice, et un prix spécial décerné par les élèves eux-mêmes).

The award ceremony will take place on the 27th of February (a Thursday), on the famous Le Lincoln theater, which frequently welcomes big events such as the "CEFF" (festival de cinéma des Champs-Elysées).
La cérémonie de remise des prix aura lieu le 27 février (un jeudi), sur le célèbre théâtre Le Lincoln, qui accueille fréquemment de grands événements tels que le "CEFF" (festival de cinéma des Champs-Elysées).

The presence of at least, one member of the film crew is required.
Of course, if the director (or any of the film's crew) is missing because he or she lives outside France, we can suggest a little video presentation that will be screened during the event.
La présence d'au moins un membre de l'équipe de tournage est requise.
Bien sûr, si le réalisateur (ou l'un des membres de l'équipe du film) est absent parce qu'il habite hors France, nous pouvons lui proposer une petite présentation vidéo qui sera projetée pendant l'événement.

Grand prix : 1500 euros
Best music
Best script
Best actor or actress
Special student prize

All will receive a gift offered by the school.

Grand prix : 1500 euros
Meilleure musique
Meilleur scénario
Meilleur acteur ou meilleure actrice
Prix spécial étudiant

Tous recevront un cadeau offert par l'école.

About

This competition has been created by renowned ICART school, teaching cultural mediation since 1963.
Cette compétition a été créée par la réputée école de management et de la culture, l'ICART, fondée en 1963.

This school located on the Champs-Elysées is also based in New York city and Shanghai.
L'école, située sur les Champs Elysées a également des campus à New York et à Shanghai.

Each year, fifth year students organized a short films contest, in order to discover current or future cinema talents.
Chaque année, les étudiants de 5ème année, organisent une compétition de courts métrages dans le but de découvrir les talents actuels ou futur du cinéma.

The theme of this year is : the "game" (whatever game it is)...
Le thème de cette année est : le "jeu" (cela peut comprendre n'importe quel type de jeu)...

One thousand and five hundreds euros are awarded to the winner. A professional jury will examine the films received, after a first selection by the students.
1500 euros seront remis au gagnant. Un jury professionnel examinera les films reçus, après une première sélection par les étudiants.

Apart from the "Grand prix", there are also five other prizes (best script, best music, best actor or actress, and a special prize given by the students themselves).
Outre le "Grand prix", cinq autres prix sont également décernés (meilleur scénario, meilleure musique, meilleur acteur ou actrice, et un prix spécial décerné par les élèves eux-mêmes).

The award ceremony will take place on the 27th of February (a Thursday), on the famous Le Lincoln theater, which frequently welcomes big events such as the "CEFF" (festival de cinéma des Champs-Elysées).
La cérémonie de remise des prix aura lieu le 27 février (un jeudi), sur le célèbre théâtre Le Lincoln, qui accueille fréquemment de grands événements tels que le "CEFF" (festival de cinéma des Champs-Elysées).

The presence of at least, one member of the film crew is required.
Of course, if the director (or any of the film's crew) is missing because he or she lives outside France, we can suggest a little video presentation that will be screened during the event.
La présence d'au moins un membre de l'équipe de tournage est requise.
Bien sûr, si le réalisateur (ou l'un des membres de l'équipe du film) est absent parce qu'il habite hors France, nous pouvons lui proposer une petite présentation vidéo qui sera projetée pendant l'événement.

Grand prix : 1500 euros
Best music
Best script
Best actor or actress
Special student prize

All will receive a gift offered by the school.

Grand prix : 1500 euros
Meilleure musique
Meilleur scénario
Meilleur acteur ou meilleure actrice
Prix spécial étudiant

Tous recevront un cadeau offert par l'école.

Awards & Winners

There are no winners yet for this festival

Terms and rules

- The short film must be sent before the 23rd of December
- The director should be between 16yo and 30yo
- The film must be 20min maximum in length
- Animated films allowed
- The film must have been made after the 1st of January 2015
- If the film is not already in french language, and contains dialogues, it must imperatively be subtitled in french

- Le court métrage doit être envoyé avant le 23 décembre.
- Le réalisateur doit avoir entre 16 et 30 ans.
- Le film doit avoir une durée maximale de 20 minutes.
- Films d'animation autorisés
- Le film doit avoir été réalisé après le 1er janvier 2015
- Si le film n'est pas déjà en français et contient des dialogues, il doit impérativement être sous-titré en français.

Web & Social

Ratings & Reviews

Matchmaking

What is the title of your film?

Type in your film's title

Choose a film to find matches for

Choose one of your film that you're already created, or create a new one to find matches for.

How long is your film?

Tell us your film’s duration

min.

What type of category does your film fall into?

Select one from the following list

What is the genre of your film?

You can select multiple genres

What should be the main focus of your festival strategy?

Please select one option

Monetary award

Select one from the following list

Festival qualifications that you're interested in

You can select multiple options

How much money would you spend on festival submissions?

Define us your submission budget

EUR

Start date of submission

Please enter a date when you plan to start submitting your film to festivals